서브메뉴
검색
호감을 주는 영어 반감을 사는 영어 - [전자책] = Earning english losing english
호감을 주는 영어 반감을 사는 영어 - [전자책] = Earning english losing english
- 자료유형
- 전자책
- 05758520
- 언어부호
- 본문언어 - koreng, 원저작언어 - jpneng
- KDC
- 747.5-4
- 청구기호
- 747.5 세388ㅎ
- 저자명
- 세인, 데이비드
- 서명/저자
- 호감을 주는 영어 반감을 사는 영어 - [전자책] = Earning english losing english / David A. Thayne ; Nagao Kazuo [공]지음 ; 황선종 옮김
- 발행사항
- 서울 : 북스넛, 2005( (교보문고, 2006))
- 형태사항
- 전자책 1책 : 천연색
- 주기사항
- Nagao Kazuo의 한자명은 '長尾和夫'임
- 원저자/원서명
- Thayne, David A. /
- 원저자/원서명
- 長尾和夫 /
- 원저자/원서명
- 使ってトクする英語損する英語 :「交涉力」アップのための英回話術
- 초록/해제
- 요약호감을 주는 영어 반감만 사는 영어. 영어로 메일을 보내거나 대화를 나눈 후에 '그 말만 안 했더라면 오해받는 일은 없었을 텐데...' 하면서 후회를 한 적은 없는가? 누구나 형식적인 영어는 구사할 수 있다. 하지만 호감을 주면서 자신의 의도대로 대화를 하기는 쉽지 않다. 영어에는 쓰면 득이 되는 표현이 있고, 쓰면 손해만 보는 표현이 있기 때문이다. 즉, 같은 표현이라도 때에 따라 호감을 주기도 하고 반감을 사기도 한다. 네이티브가 선호하는 영어를 모르면 기껏 쌓은 신뢰관계도 한순간에 무너질 수 있다.이 책은 가장 네이티브다운 표현으로 상대방에게 호감을 주면서 자신의 의도대로 대화를 이끌어가는 영어표현의 기술을 다루고 있다. 네이티브 앞에만 서면 항상 어물거리거나, 실례가 되는 표현인 줄도 모르고 마구 쓰는 영어를 바로잡아 주는 '쓸수록 유리한 영어 지침서'이다
- 기타저자
- Kazuo, Nagao
- 기타저자
- 황선종
- 기타형태저록
- 호감을 주는 영어 반감을 사는 영어. 8991186165
- 전자적 위치 및 접속
- 원문정보보기
- 가격
- \6480
- Control Number
- ydul:152167